V'ahavta

 

V'-a-hav-ta et A-do-nai El-o-he-cha,
b'-chol l'-vav-cha uv'-chol naf-sh'-cha uv'-chol m'-o-de-cha
V'-ha-yu had'-va-rim ha-ei-leh
a-sher a-no-chi m'-tzav'-cha ha-yom al l'-va-ve-cha.
V'-shi-nan-tam l'-va-ne-cha v'-di-bar-ta
b'-am b'-shiv-t'-cha b'-vei-te-cha uv'-lech-t'-cha
va-de-rech uv'-shoch-b'-cha uv'-ku-me-cha.
Uk-shar-tam l'-ot al ya-de-cha v'-ha-yu
l'-to-ta-fot bein ei-ne-cha.
Uch'-tav-tam al m'-zu-zot bei-te-cha u-vish-a-re-cha.
L'-ma-an tiz-k'-ru, va-a-si-tem et kol mitz-vo-tai
vih'-yi-tem k'-do-shim l'-El-o-hei-chem
A-ni A-do-nai El-o-hei-chem, a-sher hotz-ei-ti et-chem mei-er-etz
Mitz-ray-im lih'-yot la-chem l'-El-o-him a-ni A-do-nai El-o-hei-chem.

You shall love Adonai your God with all your heart
with all your soul, and with all your might.
Take to heart these instructions with which I charge you this day. Impress them upon your children.
Recite them when you stay home and when you are away, When you lie down and when you get up. Bind them as a sign on your hand and let them serve as a symbol on your forehead; Inscribe them on the doorposts of your house and on your gates. Thus shall you remember to observe all My commandments and be holy to your God.
I am Adonai, your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am Adonai your God.